Margherita Guidacci: Stella cadente / Falling star

Stella cadente   Margherita Guidacci   Alcuni desideri si adempiranno altri saranno respinti. Ma io sarò passata splendendo per un attimo. Anche se nessuno mi avesse guardata risulterebbe ugualmente giustificato – per quel lucente attimo – il mio esistere.    Falling star   Margherita Guidacci   Some desires will be fulfilled others will be rejected.…Read more Margherita Guidacci: Stella cadente / Falling star

Cesare Pavese: Lo steddazzu

“A first reading of Pavese's verses immediately gives us the image of a limit that he has tried to force, in the ample periphrasis with which he replaces the precise word. It, therefore, appears to be a blatant criticism of the lyrical essentialism of the past years, and, perhaps, the ambitions of a founder of…Read more Cesare Pavese: Lo steddazzu

Antonia Pozzi: Tramonto/ Dusk

Antonia Pozzi TRAMONTO   Antonia Pozzi   Fili neri di pioppi –fili neri di nubisul cielo rosso –e questa prima erbalibera dalla nevechiarache fa pensare alla primaverae guardarese ad una svoltanascano le primule –Ma il ghiaccio inazzurra i sentieri –la nebbia addormenta i fossati –un lento pallore devastai colori del cielo –Scende la notte –nessun…Read more Antonia Pozzi: Tramonto/ Dusk

Luigi Pirandello: Letter to his wife

“In the heat of passion, everything seems to soar together with those who experience it.” Luigi Pirandello, from I vecchi e i giovani, 1913 Roma, 16 Dic. ’93   Antonietta mia,   a chi, prima di partire per la Sicilia, m’ avesse detto: – «Tu, mio caro, ritornerai guarito» – io avrei semplicemente risposto: –…Read more Luigi Pirandello: Letter to his wife

Federigo Tozzi: Bestie, cose, persone/ Beasts, things, people…(excerpt)

da Bestie   Che punto sarebbe quello dove s'è fermato l'azzurro? Lo sanno le allodole che prima vi si spaziano e poi vengono a buttarsi come pazze vicino a me? Una mi ha proprio rasemato gli occhi, come se avesse avuto piacere d'impaurirsi così, fuggendo.Che chiarità tranquille per queste campagne, che si mettono stese per…Read more Federigo Tozzi: Bestie, cose, persone/ Beasts, things, people…(excerpt)

Antonia Pozzi: Filosofia /Philosophy

“Look at me: I’m naked. From the restless / languor of my hair / to the slender tension of my foot, / I am all unripe slimness / swathed in the colour of ivory.” (from Canto della mia nudità) Antonia Pozzi FILOSOFIAAntonia PozziNon trovo più il mio libro di filosofia.Tiravo in carettinoun marmocchio di otto…Read more Antonia Pozzi: Filosofia /Philosophy

Cesare Pavese: Agonia/ Agony

#Audio English Italian From Lavorare stanca by Cesare Pavese (Torino, Einaudi 1943). Agonia   Cesare Pavese   Girerò per le strade finché non sarò stanca mortasaprò vivere sola e fissare negli occhiogni volto che passa e restare la stessa.Questo fresco che sale a cercarmi le veneè un risveglio che mai nel mattino ho provatocosì vero:…Read more Cesare Pavese: Agonia/ Agony

Alda Merini: Farfalle libere/ Butterflies freed

“Farfalle libere” [Butterflies freed] is more than a poem: it is a tribute to women. Written in 1993, Alda Merini takes on one of societies worst crimes, the violence against women. ln Italy 24,7% of women have suffered physical or sexual abuse by men who are not their partners, 13,2% from strangers; and 13% from…Read more Alda Merini: Farfalle libere/ Butterflies freed

Filippo Tapparelli: L’inverno di Giona/ Giona’s Winter

Rarely do I translate a book and cry as I am doing so. Rarely do I reread it and cry anew. Rarely do I yearn so to share it with others. But this is Giona's winter. -M.C. L’inverno di Giona Filippo Tapparelli       Non ho ricordi di quando ero piccolo, non ne ho…Read more Filippo Tapparelli: L’inverno di Giona/ Giona’s Winter

Dino Campana: Batte botte/ Beats Batte

Batte botte   Dino Campana Ne la nave Che si scuote, Con le navi che percuote Di un'aurora Sulla prora Splende un occhio Incandescente: (Il mio passo Solitario Beve l'ombra Per il Quais) Ne la luce Uniforme Da le navi A la città Solo il passo Che a la notte Solitario Si percuote Per la…Read more Dino Campana: Batte botte/ Beats Batte

Snapshots: Pinball/Flipper by Matilda Colarossi

Pinball Matilda Colarossi I had experienced mad. It was just like when your head pops through the tightest part of a turtle-neck sweater and everything is black, and there's that throbbing pressure on your temples. That's how it was for me. It was the burning in your stomach that shoots up to your cheeks, burrowing…Read more Snapshots: Pinball/Flipper by Matilda Colarossi

Snapshots: L’Aquila by Matilda Colarossi

    L’Aquila Matilda Colarossi     An earsplitting rumble rips through my dreams shaking the world as I know it to its death. Then all is still. I wake up in a terrible sweat and look around me in the dark. I can't remember where I am. My nightlight is on the wrong side…Read more Snapshots: L’Aquila by Matilda Colarossi

Snapshots: Via Bolognese by Matilda Colarossi

    Via Bolognese   Matilda Colarossi   Along the winding road that leads out of Florence, towards the luxuriant hills that wrap the city in their tree lined contours, wisteria twines abundant on ancient stone walls. The rampant vine seems to stem from the rocks themselves, and the violet delicateness of the clusters contrasts…Read more Snapshots: Via Bolognese by Matilda Colarossi

Sentiero/Passage by Antonia Pozzi

"With its long azure shadows dreaming/ On the bank – I walk along the torrent:/ the loud chanting deafens/ My melancholy." Sentiero Di Antonia Pozzi E' bello camminare lungo il torrente: non si sentono i passi, non sembra di andare via. Dall'alto sentiero si vede la valle E cime lontane ai margini Della pianura, come…Read more Sentiero/Passage by Antonia Pozzi

Quaderno del nulla/A notebook of nothings by Dina Ferri

Quaderno del nulla By Dina Ferri Ciciano, 23 dicembre 1926. Le nebbie grigie e pesanti vestono i brulli monti lontani, che sembrano congiungersi al cielo basso e minaccioso, dal quale scendono di quando in quando leggeri fiocchi di neve, che spinti dalla fredda tramontana volteggiano qua e là simili a petali di fior di mandorlo.…Read more Quaderno del nulla/A notebook of nothings by Dina Ferri

Snapshots: Lavender/Lavanda by Matilda Colarossi

Lavender   By Matilda Colarossi   She shuffles out of the glass doors into the night. A cold draft rides up the back of her hospital gown. She lifts her eyes to the street lamp. Silver streaks of rain make perfect geometrical lines in the halo of light. She moves towards them. Her naked feet embrace…Read more Snapshots: Lavender/Lavanda by Matilda Colarossi

Snapshots: Below the belt/Sotto la cintura by Matilda Colarossi

BELOW THE BELT By Matilda Colarossi -I'd like to make a withdrawal, please. The teller looked at the bank-slip I had filled out and then at me. The minute I saw the look on her face, I felt my knees go weak. * -Hey, Ryan. C’mon. Wake up. I watched my son pull a cushion…Read more Snapshots: Below the belt/Sotto la cintura by Matilda Colarossi

Snapshots: Tra le righe/Between the lines by Matilda Colarossi

TRA LE RIGHE Di Matilda Colarossi Il cipresso copriva la finestra. Allungava un’ombra enorme sul pavimento del salotto. Era a forma di scopino del water perché mancava la cima. Toglieva la luce e il respiro. Un ramo, verso la metà della pianta, era spezzato. Restava in bilico sugli altri rami da mesi. Neanche il forte…Read more Snapshots: Tra le righe/Between the lines by Matilda Colarossi

Snapshots: Produttore di sogni/Dream weaver by MatildaColarossi

Produttore di sogni Di Matilda Colarossi Ogni cosa ha il suo tempo. Anche il respiro deve averlo. Lo controllava. Fissava la parete verde e lo controllava. Un sommozzatore in apnea. Senza mare. Nel verde della sala d’attesa sulla sedia ergonomica accanto ad altri che aspettavano e respiravano come avrebbe voluto fare lei. E i petti…Read more Snapshots: Produttore di sogni/Dream weaver by MatildaColarossi

Snapshots: Coral sings songs of love by Matilda Colarossi

 Coral sings songs of love by Matilda Colarossi Coral brushes the nest of red curls away from her face and into a bun at the nape of her neck. The unruly mess is in stark contrast to the order in her head. She has been practicing law since she was 26. She has defended women…Read more Snapshots: Coral sings songs of love by Matilda Colarossi

Snapshots: Parrozzo cake by Matilda Colarossi

 Il Parrozzo Di Matilda Colarossi Salì in treno e cercò uno scompartimento vuoto. Rifletté un attimo sulla direzione che avrebbe preso e si sedette dando le spalle alla locomotiva, vicino alla finestra. Gli piaceva vedere la città mentre si allontanava. Guardò la stazione e dovette ammettere che era bella. Ventinove anni per costruirla, pensò amareggiato.…Read more Snapshots: Parrozzo cake by Matilda Colarossi

Snapshots: Thin lines/Righe sottili by Matilda Colarossi

Thin lines by Matilda Colarossi She draws a thin line across her flesh, parallel to the others. The tingling burning sensation, the flow of blood, the pounding of the heart, dull the pain. She moves the razor to her wrist. "Beth... Beth open up! I have to pee." She raises her eyes to the mirror.…Read more Snapshots: Thin lines/Righe sottili by Matilda Colarossi

Alessandro Cinquegrani: Cacciatori di frodo/Poachers

da “Cacciatori di frodo” Alessandro Cinquegrani La curva, penso, mentre cammino sul binario morto della ferrovia, la curva, non ho paura, è così ogni mattina da troppe mattine, cammino sul binario facendo attenzione a non mettere i piedi sui sassi, faccio la curva, la supero, raggiungo lei sdraiata per terra o a venti centimetri da…Read more Alessandro Cinquegrani: Cacciatori di frodo/Poachers

Snapshots: She/Lei by Matilda Colarossi

SHE by Matilda Colarossi Another endless discussion. Dysfunctional, as they all were, and silent departing. From the next room, the words took on a familiar hue. She listened, not listening. They were always the same words. They started with “she” and trailed off into a familiar refrain which would no longer touch her. She heard…Read more Snapshots: She/Lei by Matilda Colarossi

Snapshots: Coral sings songs of love/Coral canta canzoni d’amore by Matilda Colarossi

 Coral sings songs of love by Matilda Colarossi Coral brushes the nest of red curls away from her face and into a bun at the nape of her neck. The unruly mess is in stark contrast to the order in her head. She has been practicing law since she was 26. She has defended women…Read more Snapshots: Coral sings songs of love/Coral canta canzoni d’amore by Matilda Colarossi