Giorgio Caproni: Oh cari/ Oh dear ones…

Giorgio Caproni said his poetry was “in shirt sleeves” until, after editing, it wore a jacket. But whether in shirt sleeves or jacket, it is an extraordinary thing of complex simplicity. Oh cari   Apparivano tutti in trasparenza.                          Tutti in anima.             Tutti nell’imprescindibile essenzaDell’ombra.                    Ma vivi      Vivi dentro la morte come…Read more Giorgio Caproni: Oh cari/ Oh dear ones…

Giorgio Caproni: Versicoli (quasi) ecologici/ (Almost) ecological versicoli

Versicoli (quasi) ecologici Giorgio Caproni Non uccidete il mare, la libellula, il vento. Non soffocate il lamento (il canto!) del lamantino. Il galagone, il pino: anche di questo è fatto l’uomo. E chi per profitto vile fulmina un pesce, un fiume, non fatelo cavaliere del lavoro. L’amore finisce dove finisce l’erba e l’acqua muore. Dove…Read more Giorgio Caproni: Versicoli (quasi) ecologici/ (Almost) ecological versicoli

Foglie/ Leaves by Giorgio Caproni

  Foglie Giorgio Caproni Quanti se ne sono andati… Quanti. Che cosa resta. Nemmeno il soffio. Nemmeno il graffio di rancore o il morso della presenza. Tutti se ne sono andati senza lasciare traccia. Come non lascia traccia il vento sul marmo dove passa. Come non lascia orma l’ombra sul marciapiede. Tutti scomparsi in un…Read more Foglie/ Leaves by Giorgio Caproni

Sassate/ Stones by Giorgio Caproni

  Sassate   Giorgio Caproni . Ho provato a parlare. Forse, ignoro la lingua. Tutte frasi sbagliate. Le risposte: sassate. Stones   Giorgio Caproni . I have striven to speak. A tongue, perhaps, unknown. Sentences all wrong. The answers: only stones. . Translation ©Matilda Colarossi This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0…Read more Sassate/ Stones by Giorgio Caproni

Sono donne che sanno/It is women who understand by Giorgio Caproni

  Sono donne che sanno Giorgio Caproni Sono donne che sanno così bene il mare . che all’arietta che fanno a te accanto al passare . senti sulla tua pelle fresco aprirsi di vele . e alle labbra d’arselle deliziose querele. It is women who understand  Giorgio Caproni It is women who understand so deeply…Read more Sono donne che sanno/It is women who understand by Giorgio Caproni

Prima luce/First light by Giorgio Caproni

    PRIMA LUCE   Giorgio Caproni,     Lattiginosa d’alba nasce sulle colline, balbettanti parole ancora infantili, la prima luce.   La terra, con la sua faccia madida di sudore, apre assonnati occhi d’acqua alla notte che sbianca.   (Gli uccelli sono sempre i primi pensieri del mondo).   FIRST LIGHT   Giorgio Caproni…Read more Prima luce/First light by Giorgio Caproni