Sentiero
Di Antonia Pozzi E’ bello camminare lungo il torrente: non si sentono i passi, non sembra di andare via. Dall’alto sentiero si vede la valle E cime lontane ai margini Della pianura, come pallidi scogli In riva a una rada – Si pensa Com’è bella, com’è dolce la terra Quando s’attarda a sognare Il suo tramonto Con lunghe ombre azzurre a sognare A lato – Si cammina lungo il torrente: c’è un gran canto che assorda La malinconia. |
Passage
By Antonia Pozzi I like to walk along the torrent: I can’t hear my steps, it’s as if I’m not leaving. From the lofty passage I can see the valley And the distant crests all around The plain, like pale rocks That coast an inlet– and I think How beautiful it is, how sweet the earth is When it goes on dreaming Of the sunset With its long azure shadows dreaming On the bank – I walk along the torrent: the loud chanting deafens My melancholy. Translation by ©Matilda Colarossi |
– ANTONIA POZZI was born in Milan in 1912, and died at the age of 1938, a victim of suicide. Of her work, we find a volume of poems dedicated to Flaubert, which was published in 1950, and a diary in verse which was published after her death called Parole [Words]1930-1938.
Other works by female poets can be found at http://www.accademia-alfieri.it/pagine/donne4.htm Many thanks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.