"nothing has changed but the living / who usurp the place of the dead" The trials of #war - Peace now for #G*za RITORNO AL MIO PAESE Vincenzo Cardarelli O memoria spietata, che hai tu fatto del mio paese? Un paese di spettri dove nulla è mutato fuor che i vivi che usurpano…Read more Vincenzo Cardarelli: Ritorno al mio paese / Return to my town
Poetry
Umberto Saba: Uccelli / Birds
Uccelli Umberto Saba L’alata genia che adoro – ce n’è al mondo tanta! – varia d’usi e costumi, ebbra di vita, si sveglia e canta.Birds Umberto Saba The winged genus I adore–so many exist in the world! – varied in customs and ways, drunk on life, wakes up and sings. …Read more Umberto Saba: Uccelli / Birds
Giuseppe Ungaretti: Giorno per Giorno / Day by day (1940-1946)
Sunday was Mother’s Day and my thoughts (and heart) went to my own mother, of course, but also to all the mothers in the world today who no longer have anyone to celebrate them: there are, at this very moment, numerous wars where civilians almost always pay the highest price; there are children lying under…Read more Giuseppe Ungaretti: Giorno per Giorno / Day by day (1940-1946)
Trilussa: Mania de persecuzzione / Perrsecution complex
What is about dictators that make them so touchy, so paranoid? It’s as if, for them, their own shadows are out to get them; so they ban, censor, limit, arrest, deport, destroy…because it's very hard to be on the wrong side of history: people may notice. This is the first thing I thought of when…Read more Trilussa: Mania de persecuzzione / Perrsecution complex