Umberto Saba: Il biancospino / The hawthorn

IL BIANCOSPINO   UMBERTO SABA   Di marzo per la viadella fontanala siepe s’è svegliatatutta bianca,ma non è neve,quella: è biancospinotremulo ai primisoffi del mattino.  THE HAWTHORN   UMBERTO SABA   In March along the wayto the fountainthe hedge has awakenedall white,but that isn’t snow:that is the hawthorntremulous at the firstbreaths of morn.Translation ©Matilda Colarossi…Read more Umberto Saba: Il biancospino / The hawthorn

Ada Negri: I globi d’oro/ The globes of gold

I globi d’oroAda NegriSon globi d’oro i caki del novembre,(chi ci rubò l’estate senza notti?)ma d’un oro sanguigno. Dalle ramespoglie pendono ignudi, e al morso invitano,colmi del succo zuccheroso: il soledi San Martino li attraversa d’unaliquida luce, in trasparenza. Vienicon me nell’orto, tutto strati e cumulidi foglie gialle: sulle foglie giallemeriggiar voglio, e m’attraversi il…Read more Ada Negri: I globi d’oro/ The globes of gold

Corrado Govoni: Afa/ Muggy

AFACorrado GovoniNel cielo soffii di deserto passano,la sera violacea viene,nel giardino le belle rose muoionoolimpicamente serene.E là nei campi di frumento plumbeosi sentono orrendi fragoricome uccellacci d'inferno fantasticisvolazzano rossi bagliori.È lo scoppio dell'uragano. Frananole nere valanghe del tuono;la pioggia che rimbalza sulle tegoleproduce un dolcissimo suono.Fulminei nel cielo si stiracchianodiabolici metri di fuoco;sopra zuffe di…Read more Corrado Govoni: Afa/ Muggy

Grazia Deledda: La nascita delle launeddas/Ancient music legend

#Nobel Prize #Gabo Prize Finalist La nascita delle launeddas (vecchia leggenda musicale)Grazia DeleddaPoco distante dalla riva del mare un antico pastore pascolava le sue gregge.Era in un tempo lontanissimo, in una primavera quasi preistorica; ma il paesaggio era quale ancora si ammira adesso, una fresca pianura verde, chiusa da montagne quasi nere sul cielo d'un…Read more Grazia Deledda: La nascita delle launeddas/Ancient music legend