Il treno ha fischiato…Luigi PirandelloFarneticava. Principio di febbre cerebrale, avevano detto i medici; e lo ripetevano tutti i compagni d'ufficio, che ritornavano a due, a tre, dall'ospizio, ov'erano stati a visitarlo.Pareva provassero un gusto particolare a darne l'annunzio coi termini scientifici, appresi or ora dai medici, a qualche collega ritardatario che incontravano per via:— Frenesia,…Read more Luigi Pirandello: Il treno ha fischiato / The train has whistled
Prose
Snapshots: Strawberry SweeTarts by Matilda Colarossi
Strawberry SweeTarts Matilda Colarossi She stood before the old man head down. She counted all the scratches on the dirty linoleum counter that separated them. Her dark eyes ran along the shiny edge dotted with tiny nails that held the counter top in place and then lower to the glass shelves. She looked…Read more Snapshots: Strawberry SweeTarts by Matilda Colarossi
Camillo Sbarbaro : da Trucioli #1 /from Slivers #1
da TRUCIOLI 1914-1918 #1 CAMILLO SBARBARO Ormai somiglio a una vite che vidi un dì con stupore. Cresceva su un muro di casa nascendo da un lastrico. Trapiantata, sarebbe intristita. Così l’anima ha messo radice nella pietra della città e altrove non saprebbe più vivere. E se ancora m’avviene di guardar come a…Read more Camillo Sbarbaro : da Trucioli #1 /from Slivers #1
Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas
“Humour is truth in a clown’s costume, busy making jokes on a tightrope.” Amalia Guglielminetti IL PIGIAMA DEL MORALISTA Amalia Gugielminetti Il titolo lo lascia supporre abbastanza chiaramente: sarebbe dunque inutile nasconderlo. Il signor Gastone Ferraro, proprietario di tanti titoli di rendita quanti bastano per vivere fingendo di lavorare, onusto di onorificenze e…Read more Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas