Carlo Betocchi: Rovine / Ruins

"It’s not true they’ve destroyed / the homes, it’s not true..." Rovine Carlo Betocchi Non è vero che hanno distruttole case, non è vero:solo è vero in quel muro dirutol’avanzarsi del cielo a piene mani, a pieno petto,dove ignoti sognarono,o vivendo sognare credettero,quelli che son spariti… Ora spetta all’ombra spezzatail gioco d’altri tempi,sopra i muri, nell’alba assolata,imitarne gli incerti… e…Read more Carlo Betocchi: Rovine / Ruins

Natalia Ginzburg: Memoria / Memory

MemoriaNatalia GinzburgGli uomini vanno e vengono per le strade della città.Comprano cibo e giornali, muovono a imprese diverse.Hanno roseo il viso, le labbra vivide e piene.Sollevasti il lenzuolo per guardare il suo viso,ti chinasti a baciarlo con un gesto consueto.Ma era l’ultima volta. Era il viso consueto,solo un poco più stanco. E il vestito era…Read more Natalia Ginzburg: Memoria / Memory

Clemente Rebora: Voce di vedetta morta / Voice of dead sentinel

Voce di vedetta mortaClemente ReboraC’è un corpo in poltigliacon crespe di faccia, affiorantesul lezzo dell’aria sbranata.Frode la terra.Forsennato non piango:affar di chi può, e del fango.Però se ritorni,tu, uomo, di guerraa chi ignora non dire;non dire la cosa, ove l’uomoe la vita s’intendono ancora.Ma afferra la donnauna notte, dopo un gorgo di baci,se tornare potrai;soffiale…Read more Clemente Rebora: Voce di vedetta morta / Voice of dead sentinel

Camillo Sbarbaro : da Trucioli #1 /from Slivers #1

da TRUCIOLI 1914-1918 #1   CAMILLO SBARBARO   Ormai somiglio a una vite che vidi un dì con stupore. Cresceva su un muro di casa nascendo da un lastrico. Trapiantata, sarebbe intristita. Così l’anima ha messo radice nella pietra della città e altrove non saprebbe più vivere. E se ancora m’avviene di guardar come a…Read more Camillo Sbarbaro : da Trucioli #1 /from Slivers #1