Maria Messina: Camilla, from the collection Sicilian girls

Maria Messina’s writing is dedicated to those who, in her experience, were considered to be of little importance in early 20th century society: women. She was a woman writing about the silence around other women, most likely because she knew no one else would. She was, in the words of Leonardo Sciascia, the Sicilian Mansfield.…Read more Maria Messina: Camilla, from the collection Sicilian girls

La violenza non è forza ma debolezza, né mai può essere creatrice di cosa alcuna, ma soltanto distruggerla” Benedetto Croce

Benedetto Croce: diario/ diary, December 2, 1944

"Violence is never strength but weakness, nor can it ever create anything, but only destroy it."   "When the German radio announced he was free and would return to politics, I was indifferent, because, for me, he was like a rag doll, which has lost the sawdust used to stuff it and just hangs there,…Read more Benedetto Croce: diario/ diary, December 2, 1944

Federigo Tozzi: Bestie, cose, persone/ Beasts, things, people…(excerpt)

da Bestie   Che punto sarebbe quello dove s'è fermato l'azzurro? Lo sanno le allodole che prima vi si spaziano e poi vengono a buttarsi come pazze vicino a me? Una mi ha proprio rasemato gli occhi, come se avesse avuto piacere d'impaurirsi così, fuggendo.Che chiarità tranquille per queste campagne, che si mettono stese per…Read more Federigo Tozzi: Bestie, cose, persone/ Beasts, things, people…(excerpt)

Luigi Pirandello: Quando si comprende/ When you understand

It may be that there is just too much talk of "patria", nation, in the world today. Or maybe it is just because, as always, Pirandello expresses exactly what I feel (and my mother always said about loving one's children)... Fatto sta, I'm translating and posting after a somewhat longish pause... QUANDO SI COMPRENDE  …Read more Luigi Pirandello: Quando si comprende/ When you understand