Specchio
 
Salvatore Quasimodo
 
Ed ecco sul tronco
si rompono gemme:
un verde più nuovo dell’erba
che il cuore riposa:
il tronco pareva già morto,
piegato sul botro.
E tutto mi sa di miracolo;
e sono quell’acqua di nube
che oggi rispecchia nei fossi
più azzurro il suo pezzo di cielo,
quel verde che spacca la scorza
che pure stanotte non c’era.
 
Mirror
 
Salvatore Quasimodo
 
And there now on the trunk
buds break:
a green newer than the grass
which the heart restores:
the trunk looked by now dead,
bent over the rill.
And everything to me feels like a miracle;
and I’m that cloud water
which today is reflected in the ditches
more azure its piece of sky,
that green which cracks the bark
which still last night was not there.
 
Translation ©Matilda Colarossi 2025

Salvatore Quasimodo was a hermetic poet who revolutionised the literary voice of his times. He took part in both world wars and was able to embody this experience in his numerous poems.

The poem “Specchio” is from his first collection of poems called Acque e terre (1930).

This poem is about rebirth, about how hope, like the buds on the bent trunk, can not only rise from what seems lost but is greener even than the spring grasses with their soothing qualities. Everything is reborn after the long winter, even the poet’s heart.

The first line, “And there now” transports us immediately into the contemplation of nature as, surprisingly, buds open on the trunk that appeared to be dead, bent as it was over the rill.

That trunk is like a miracle, and like the rain water in the ditches, which reflects a bluer sky, the bright green buds are our hope for the future. We too, like the poet, are reborn.

I wanted to offer this poem as an Easter present to those who believe and those who, like me, do not; may this day, with the soft breath of oncoming spring in the air, the numerous swallows circling above us, the tiny buds whose strength can crack even the bark of a seemingly dead trunk, give us all cause for hope. I sincerely believe we need it in these incredibly sad times. – M.C.

Mora Quasimodo in translation: https://paralleltexts.blog/?s=quasimodo

This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0

Tip jar

Choose an amount

€1.00
€2.00
€5.00

If you like, you can buy me a cappuccino!

Tip

One thought on “Salvatore Quasimodo: Specchio / Mirror

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.