Pinball Matilda Colarossi I had experienced mad. It was just like when your head pops through the tightest part of a turtle-neck sweater and everything is black, and there's that throbbing pressure on your temples. That's how it was for me. It was the burning in your stomach that shoots up to your cheeks, burrowing…Read more Snapshots: Pinball/Flipper by Matilda Colarossi
Poets translating poets: Alba Gnazi & Walt Whitman
I SING THE BODY ELECTRIC STANZAS 7-8 Walt Whitman 7 A man’s body at auction, (For before the war I often go to the slave-mart and watch the sale,) I help the auctioneer, the sloven does not half know his business. Gentlemen look on this wonder, Whatever the bids of…Read more Poets translating poets: Alba Gnazi & Walt Whitman
Del tradurre e altri scritti/Translation and other works by Manara Valmigli
Three years ago, I wandered into a foreign territory. Anything but computer savvy, I decided to create a blog. I watched tutorials - don't we all? - played around with pictures and buttons, and made something I wanted very much, and that wasn't there before (at least to my knowledge), a blog about translation that…Read more Del tradurre e altri scritti/Translation and other works by Manara Valmigli
Poets translating Poets: Roberta De Piccoli & Emily Dickinson
There is a pain Emily Dickinson There is a pain—so utter— It swallows substance up— Then covers the Abyss with Trance— So Memory can step Around—across—upon it— As one within a Swoon— Goes safely—where an open eye— Would drop Him—Bone by Bone. Esiste una pena Emily Dickinson Esiste una pena…Read more Poets translating Poets: Roberta De Piccoli & Emily Dickinson