Gocciole Aldo Palazzeschi Come una passione giovanileimpetuosa e breves’è scatenato il temporalenel fresco giorno d’Aprile.Dal tuono e dall’oscuritàparve inghiottita la Terrain un istante.Ma dopo tanto buioe spaventoso rumore,dopo uno scroscioviolento e salutareè tornata la luce,e nella purezza dell’ariafulge vivissimo il sole.Un arco di gemmela Terra al cielo congiunge.Dal ramo ancor bagnatoun dopo l’altrascendon…Read more Aldo Palazzeschi: Gocciole / Droplets
Poetry
William Blake: The Angel / L’Angelo
THE ANGELWilliam BlakeI Dreamt a Dream! what can it mean?And that I was a maiden Queen,Guarded by an Angel mild:Witless woe was ne’er beguil’d!And I wept both night and day,And he wip’d my tears away,And I wept both night and day,And hid from him my heart’s delight.So he took his wings and fled;Then the morn…Read more William Blake: The Angel / L’Angelo
Giosuè Carducci: Elegia di Monte Spluga / Elegy of Mount Spluga
Picking up from last week’s post...from "For Annie" to "Elegy of Mount Spluga Elegia di Monte Spluga Giosuè Carducci No, forme non eran d'aer colorato né piantegarrule e mosse al vento: ninfe eran tutte e dee. E quale[1] iva salendo volubile e cerula comevelata emerse Teti da l'Egeo grande a Giove: e qual balzava da la palpitante scorza de'…Read more Giosuè Carducci: Elegia di Monte Spluga / Elegy of Mount Spluga
Giosuè Carducci: Ad Annie / For Annie
“As he was coming to see me, an elderly lady gave him a sprig of blue hyacinth, and with this he came to knock at my door. When I opened, he entered, and without speaking, waving that blue-green flower softly as if he were beating time to some rhythmic thought, he went to sit at…Read more Giosuè Carducci: Ad Annie / For Annie