William Blake: The Angel / L’Angelo

THE ANGELWilliam BlakeI Dreamt a Dream! what can it mean?And that I was a maiden Queen,Guarded by an Angel mild:Witless woe was ne’er beguil’d!And I wept both night and day,And he wip’d my tears away,And I wept both night and day,And hid from him my heart’s delight.So he took his wings and fled;Then the morn…Read more William Blake: The Angel / L’Angelo

Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas

“Humour is truth in a clown’s costume, busy making jokes on a tightrope.”  Amalia Guglielminetti IL PIGIAMA DEL MORALISTA   Amalia Gugielminetti   Il titolo lo lascia supporre abbastanza chiaramente: sarebbe dunque inutile nasconderlo. Il signor Gastone Ferraro, proprietario di tanti titoli di rendita quanti bastano per vivere fingendo di lavorare, onusto di onorificenze e…Read more Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas

Giosuè Carducci: Elegia di Monte Spluga / Elegy of Mount Spluga

Picking up from last week’s post...from "For Annie" to "Elegy of Mount Spluga Elegia di Monte Spluga Giosuè Carducci No, forme non eran d'aer colorato né piantegarrule e mosse al vento: ninfe eran tutte e dee. E quale[1] iva salendo volubile e cerula comevelata emerse Teti da l'Egeo grande a Giove: e qual balzava da la palpitante scorza de'…Read more Giosuè Carducci: Elegia di Monte Spluga / Elegy of Mount Spluga

Giosuè Carducci: Ad Annie / For Annie

“As he was coming to see me, an elderly lady gave him a sprig of blue hyacinth, and with this he came to knock at my door. When I opened, he entered, and without speaking, waving that blue-green flower softly as if he were beating time to some rhythmic thought, he went to sit at…Read more Giosuè Carducci: Ad Annie / For Annie