Vivo al peccato, a me morendo vivo/Alive to sin, to a dying me alive by Michelangelo

Vivo al peccato, a me morendo vivo Di Michelangelo Vivo al peccato, a me morendo vivo; vita già mia non son, ma del peccato: mie ben dal ciel, mie mal da me m'è dato, dal mie sciolto voler, di ch'io son privo. Serva mie libertà, mortal mie divo a me s'è fatto. O infelice stato!…Read more Vivo al peccato, a me morendo vivo/Alive to sin, to a dying me alive by Michelangelo

#Mother’s day La mamma/Mother by Ada Negri

La mamma di Ada Negri . . La mamma non è più giovane e ha già molti capelli grigi: ma la sua voce è squillante di ragazzetta e tutto in lei è chiaro ed energico: il passo, il movimento, lo sguardo, la parola Mother by Ada Negri . Mother is no longer young and much…Read more #Mother’s day La mamma/Mother by Ada Negri

Experiments in translation: ROBERT FROST

Experiments in translation: ROBERT FROST The Road Not Taken Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And…Read more Experiments in translation: ROBERT FROST

#25aprile: La luce e la resistenza/Light and resistance by Pier Paolo Pasolini

On April 25, 1945, the Allied troops liberated Italy from the Nazi occupation and Benito Mussolini's rule.After September 1943, partisan Resistance groups were active throughout northern and much of central Italy. They were most active in summer in the hills and mountains, but also in many cities. Supported by many civilians who opposed the fascist…Read more #25aprile: La luce e la resistenza/Light and resistance by Pier Paolo Pasolini