L’Aquila Matilda Colarossi An earsplitting rumble rips through my dreams shaking the world as I know it to its death. Then all is still. I wake up in a terrible sweat and look around me in the dark. I can't remember where I am. My nightlight is on the wrong side…Read more Snapshots: L’Aquila by Matilda Colarossi
Versi tristi/Sad verses by Ceccardo Roccatagliata Ceccardi
Versi Tristi Ceccardo Roccatagliata Ceccardi Oh quando nelle notti limpide i cieli piangono stelle d’argentea brina che dice coi canori suoi lamenti che dice nel cipresseto placido l’usignolo a le belle dormenti sotto i fiori? Sad verses Ceccardo Roccatagliata Ceccardi Oh when in the still nights the heavens…Read more Versi tristi/Sad verses by Ceccardo Roccatagliata Ceccardi
Camillo Sbarbaro: Talor, mentre cammino…/At times, as I walk along the streets
Talor, mentre cammino per le strade Camillo Sbarbaro Talor, mentre cammino per le strade della città tumultuosa solo, mi dimentico il mio destino d’essere uomo tra gli altri, e, come smemorato, anzi tratto fuor di me stesso, guardo la gente con aperti estranei occhi. M’occupa allora un puerile, un vago senso di sofferenza e d’ansietà…Read more Camillo Sbarbaro: Talor, mentre cammino…/At times, as I walk along the streets
Eugenio Montale: Forse un mattino…/One morning perhaps as I move in an air of glass
Forse un mattino andando in un'aria di vetro Eugenio Montale . Forse un mattino andando in un'aria di vetro, arida, rivolgendomi, vedrò compirsi il miracolo: il nulla alle mie spalle, il vuoto dietro di me, con un terrore di ubriaco. Poi come s'uno schermo, s'accamperanno di gitto alberi case colli per l'inganno consueto. Ma…Read more Eugenio Montale: Forse un mattino…/One morning perhaps as I move in an air of glass