It may be that there is just too much talk of "patria", nation, in the world today. Or maybe it is just because, as always, Pirandello expresses exactly what I feel (and my mother always said about loving one's children)... Fatto sta, I'm translating and posting after a somewhat longish pause... QUANDO SI COMPRENDE …Read more Luigi Pirandello: Quando si comprende/ When you understand
Prose
Erri De Luca : Ucraina in Agosto / Ukraine in August
"They arrived treading on snow, now they’re wearing sandals in the shade of blackthorns heavy with ripe fruit." Ucraina in Agosto Erri De Luca La luna più grossa l’ho appena vista sull’Ucraina la sera dell’11 agosto. Saliva sopra le colline, ravvicinata, enorme. L’effetto è stato di stupore, di calma, di quiete. Non doveva…Read more Erri De Luca : Ucraina in Agosto / Ukraine in August
Antonio Gramsci: I tre giganti/ The three giants
"there is sometimes a lack of effective and concrete “correspondence” in our correspondence" Lettera XLIVI tre giganti Antonio Gramsci Carissima Giulia, nella nostra corrispondenza talvolta manca una «corrispondenza» effettiva e concreta. Se a questo si aggiunge l’elemento tempo, che fa dimenticare quello che si è scritto precedentemente, l’impressione del puro «monologo»…Read more Antonio Gramsci: I tre giganti/ The three giants
Luigi Pirandello: Sgombero/Clearing out
“Everything, until it lasts, carries with it the sorrow of its form, the sorrow of being the way it is and not being able to be any other way." Luigi Pirandello SGOMBEROLuigi PirandelloSquallida stanza a terreno. Un lettuccio su cui giace rigido, ma non ancora composto nel consueto atteggiamento dei morti, il cadavere d’un vecchio,…Read more Luigi Pirandello: Sgombero/Clearing out