Giovanni Raboni: Non sono bandiere queste bandiere / These flags are not flags

"...The truthis that no war is ever over" NON SONO BANDIERE QUESTE BANDIERE GIOVANNI RABONI Non sono bandiere queste bandiere,vedi invece che ferite e ustionihanno fiori alle finestre, ai balconile case. Da infinite primavere la giostra, qui, s’è fermata, i padronil’hanno portata altrove. Ma di serecosì, di notti come quelle, nerefino all’occlusione, marce di tuoni,tu sai che affanno…Read more Giovanni Raboni: Non sono bandiere queste bandiere / These flags are not flags

Nico Orengo: Non trovi più niente / Nothing more to find

"turn the page and you find:a war,a war with many soldiers;turn the page and you find:the injured," Nothing more to find but greed...as if, as my mother was known to say, they could take it with them they die. Non trovi più niente Nico Orengo Capitan del gran valore,volta la carta e trovi:un bel fiore,un bel fiore…Read more Nico Orengo: Non trovi più niente / Nothing more to find

Attilio Bertolucci: 1944

#Loss #War #Lestweforget 1944 Attilio Bertolucci Se l’anima indignata e dolenteritorna ai vostri cari tettidistrutti e smarrita s’aggira nell’oradelle cicale, paesi maledetti,paesi benedetti, accoglietela ancora. Lasciatela piangere amaramente…Voi non aveste che fuoco,fumo e il silenzio di vecchie donnedimenticate anche del rococonforto delle preghiere,impietrite entro le gonne. Le fiamme degli incendi sono spenteper le valli quiete nella luna,i muri bruciacchiatihanno…Read more Attilio Bertolucci: 1944

Vincenzo Cardarelli: Ritorno al mio paese / Return to my town

"nothing has changed but the living / who usurp the place of the dead" The trials of #war - Peace now for #G*za RITORNO AL MIO PAESE   Vincenzo Cardarelli   O memoria spietata, che hai tu fatto del mio paese? Un paese di spettri dove nulla è mutato fuor che i vivi che usurpano…Read more Vincenzo Cardarelli: Ritorno al mio paese / Return to my town