Zingari, un’estate
Erri De Luca Dalle baracche del Zigeuner Camp vedevamo gli ebrei colonne incamminate diventare colonne verticali di fumo dritto al cielo, erano lievi andavano a gonfiare gli occhi e il naso del loro Dio affacciato. Noi non fummo leggeri. La cenere dei corpi degli zingari non riuscivano ad alzarsi al cielo di Alta Slesia. In piena estate diventammo nebbia coralline. Ci tratteneva in basso la musica suonata e stracantata intorno ai fuochi degli accampamenti, siepe di fisarmonica e di danze, la musica inventata ogni sera del mondo non ci lasciava andare. Noi che suonammo senza uno spartito, fummo chiusi dietro le righe a pentagramma del filo spinato. Noi zingari di Europa, di cenere pesante senza destinazione di oltre vita da nessun Dio chiamati a sua testimonianza estranei per istinto al sacrificio bruciammo senza l’odore della santità senza residui organici di una pietà seguente, bruciammo tutti interi, chitarre con le corde di budello. |
Gypsies, one summer
Erri De Luca From the barracks in the Zigeuner Camp we saw the Jews moving columns becoming vertical columns of smoke straight to the sky, they were lissome they were going to swell the eyes and nose of their God gazing down. We were not light. The ashes of the bodies of the gypsies were not able to ascend to the sky of Upper Silesia. In the heart of summer we became coral mist. We were weighed down by music performed and oversung around the fires in the camps, privet of accordion and of dances, the music we invented every night of the world wouldn’t let us go. We who played with no music sheet, were closed within the bars of a pentagram of barbed wire. We gypsies of Europe, of heavy ash with no destination of life beyond by no God summoned to bear witness unacquainted instinctively with sacrifice burned without the scent of sanctity without the organic residue of subsequent sympathy, we burned in one piece, guitars with their gut strings. Translation ©Matilda Colarossi 2018 |
The poem is from the collection solo andata by Erri De Luca, Feltrinelli
https://www.lafeltrinelli.it/libri/erri-de-luca/solo-andata/9788807421105
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Reblogged this on Paolo Ottaviani's Weblog.
LikeLike
Grazie grazie e ancora grazie ❤️
LikeLike
It’s absolutely my pleasure!
Hugs, Mati
LikeLike