Specchi d’acquaFederigo TozziChé tale diventa la creaturaquale è quella cosa che ama.(Santa Caterina)(1)L’estate nuda mangia le sue peschesu le messi tagliate e a terra spante;e quando il vento, con le chiome fresche,si butta tra le foglie delle piante,una folgore pare il suo sorriso;che torce le sue labbra e la sua fronte.E, al vespero, ella accenna…Read more Federigo Tozzi: Specchi d’acqua / Pools of water
Author: Matilda Colarossi
Aldo Palazzeschi: Gocciole / Droplets
Gocciole Aldo Palazzeschi Come una passione giovanileimpetuosa e breves’è scatenato il temporalenel fresco giorno d’Aprile.Dal tuono e dall’oscuritàparve inghiottita la Terrain un istante.Ma dopo tanto buioe spaventoso rumore,dopo uno scroscioviolento e salutareè tornata la luce,e nella purezza dell’ariafulge vivissimo il sole.Un arco di gemmela Terra al cielo congiunge.Dal ramo ancor bagnatoun dopo l’altrascendon…Read more Aldo Palazzeschi: Gocciole / Droplets
William Blake: The Angel / L’Angelo
THE ANGELWilliam BlakeI Dreamt a Dream! what can it mean?And that I was a maiden Queen,Guarded by an Angel mild:Witless woe was ne’er beguil’d!And I wept both night and day,And he wip’d my tears away,And I wept both night and day,And hid from him my heart’s delight.So he took his wings and fled;Then the morn…Read more William Blake: The Angel / L’Angelo
Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas
“Humour is truth in a clown’s costume, busy making jokes on a tightrope.” Amalia Guglielminetti IL PIGIAMA DEL MORALISTA Amalia Gugielminetti Il titolo lo lascia supporre abbastanza chiaramente: sarebbe dunque inutile nasconderlo. Il signor Gastone Ferraro, proprietario di tanti titoli di rendita quanti bastano per vivere fingendo di lavorare, onusto di onorificenze e…Read more Amalia Guglielminetti: Il pigiama del moralista / The moralist’s pyjamas