Never have I felt so close to the words of a man. Never have I felt so helpless among my fellow men.
Gli italiani Pier Paolo Pasolini L’intelligenza non avrà mai peso, mai da uno dei milioni d’anime della nostra nazione, di questo popolo ormai dissociato Mostrare la mia faccia, la mia magrezza – a vedere morire nel modo più atroce |
Italians Pier Paolo Pasolini Intelligence will never carry weight, never from the millions of souls of our nation, from this people by now for centuries To show my face, my leanness – accustoms one to the killing so heinous
Translation by ©Matilda Colarossi |
Pier Paolo Pasolini was an Italian poet, journalist, philosopher, novelist, playwright, filmmaker, newspaper and magazine columnist, actor, painter and political figure. He was a highly controversial figure whose work remains controversial to this day.
Gli Italiani is from “La Guinea”, Poesia in forma di rosa, in “Bestemmia”, volume one, Garzanti, Milano 1993
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Reblogged this on parallel texts: words reflected and commented:
June 2018
#ACQUARIUS #ITALIANS #INDIFFERENCE
LikeLike