Gabbiani

 

Vincenzo Cardarelli

 

Non so dove i gabbiani

abbiano il nido,

ove trovino pace.

Io son come loro

in perpetuo volo.

La vita la sfioro

com’essi l’acqua

ad acciuffare il cibo.

E come forse anch’essi

amo la quiete,

la gran quiete marina,

ma il mio destino è vivere

balenando in burrasca.

 

Seagulls

 

Vincenzo Cardarelli

 

I don’t know where seagulls

have their nests,

where they find peace.

We are alike

in continuous flight.

I skim over life

like they do the water

to snatch up a meal.

Also like them perhaps

I love the quiet,

the vast quiet seas,

but my fate is to live

striking in the storm

 

 

Translation ©Matilda Colarossi 2018

The poem “Gabbiani” is found in the collection “Poesie”, del 1942.

Tip jar

Choose an amount

€1.00
€2.00
€5.00

If you like, you can buy me a cappuccino!

Tip

One thought on “Vincenzo Cardarelli: Gabbiani/ Seagulls

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.