Papà, radice e luce, portami ancora per mano

 

Maria Luisa Spaziani

Papà, radice e luce, portami ancora per mano

nell’ottobre dorato del primo giorno di scuola.

Le rondini partivano, strillavano:

tra cinquant’anni ci ricorderai.

Papa, essence and light, take me again by the hand

 

Maria Luisa Spaziani

Papa, essence and light, take me again by the hand

in that golden October of my first day of school.

The swallows were departing, screeching:

fifty years from now you will remember us.

Translation ©Matilda Colarossi

Maria Luisa Spaziani was a poet, playwright and translator; she published extensively in all three fields, and was nominated three times for the Nobel Prize for Literature. Her poetry embraces the natural world.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

One thought on “Papa, essence and light, take me by the hand by Maria Luisa Spaziani

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s