Lettere dal carcere

 

3.

 

Antonio Gramsci

 

Roma, 20 novembre 1926

 

Carissima mamma,

ho pensato molto a te in questi giorni. Ho pensato ai nuovi dolori che stavo per darti, alla tua età e dopo tutte le sofferenze che hai passato. Occorre che tu sia forte, nonostante tutto, come sono forte io e che mi perdoni con tutta la tenerezza del tuo immenso amore e della tua bontà. Saperti forte e paziente nella sofferenza sarà un motivo di forza anche per me: pensaci e quando mi scriverai all’indirizzo che ti manderò rassicurami. Io sono tranquillo e sereno. Moralmente ero preparato a tutto. Cercherò di superare anche fisicamente le difficoltà che possono attendermi e di rimanere in equilibrio. Tu conosci il mio carattere e sai che c’è sempre una punta di allegro umorismo nel suo fondo: ciò mi aiuterà a vivere. Non ti avevo ancora scritto che mi è nato un altro bambino: si chiama Giuliano, e mi scrivono che è robusto e si sviluppa bene. Invece Delio in queste ultime settimane ha avuto la scarlattina, in forma leggera, sia pure, ma in questo momento non conosco le sue condizioni di salute: so che aveva già superato la fase critica e che stava rimettendosi. Non devi avere preoccupazioni per i tuoi nipotini: la loro mamma è molto forte e col suo lavoro li tirerà su molto bene. Carissima mamma: non ho piú la forza di continuare. Ho scritto altre lettere, ho pensato a tante cose e il non dormire mi ha un po’ affaticato. Rassicura tutti: di’ a tutti che non devono vergognarsi di me e devono essere superiori alla gretta e meschina moralità dei paesi. Di’ a Carlo che egli specialmente ora ha il dovere di pensare a voi, di essere serio e laborioso. Grazietta e Teresina devono essere forti e serene, specialmente Teresina, se deve avere un altro figlio, come mi hai scritto. Cosí deve essere forte papà. Carissimi tutti, in questo momento specialmente mi piange il cuore nel pensare che non sempre sono stato con voi affettuoso e buono come avrei dovuto essere e come meritavate. Vogliatemi sempre bene lo stesso e ricordatevi di me. Vi bacio tutti. E a te, cara mamma, un abbraccio e una infinità di baci. Nino

P.S. – Un abbraccio a Paolo e che voglia sempre bene e sia sempre buono con la sua cara Teresina. E un bacio a Edmea e a Franco.

Letters from prison

 

3.

 

Antonio Gramsci

 

Rome, November 20, 1926

 

Dearest mamma,

I’ve been thinking a lot about you these days. I’ve been thinking about the pain that I am about to give you, again, at your age, and after all the pain you’ve already been through. You must be strong, notwithstanding everything, like I am strong, and forgive me with all the warmth of your endless love and goodness. Knowing that you are strong and patient through your suffering will make me strong too: think about it, and when you write to the address I am about to give you, reassure me of this. I am serene. Morally I was prepared for all this. I will also try to get over the physical difficulties that await me and try to remain balanced. You know how I am, and you know there is always a touch of lighthearted humour in me: it will help me go on. I hadn’t told you yet that we have had another child: his name is Giuliano, and they have written to tell me that he is strong and growing. Delio, on the other hand, has had scarlet fever these past weeks, but, although it is only a mild form, still, I don’t know how he is now. I know he had passed the critical phase and was getting better. You mustn’t worry about your grandchildren; their mother is strong and with the work she does, she will be able to raise them well. Dearest mamma, I no longer have the strength to go on. I’ve written other letters, and thought about a lot of things, and the fact that I don’t get any sleep has worn me down a bit. Reassure everyone: tell them not to be ashamed of me, and that they must be superior to the mean and petty small-town morality. Tell Carlo, especially now that he has to take care of you, to be serious and hard-working. Grazietta and Teresina have to be strong and serious, especially Teresina, if, as she wrote me, she is having another child. And papa must be strong too. Dear all, especially now, it breaks my heart to think that I have not always been there for you, and as kind and affectionate as I should have been, because you deserve it. Continue to love me anyways, and remember me. I kiss you all. And for you, mamma, an embrace and endless kisses.

Nino

P.S. – Hug Paolo for me and ask him to be good and loving with his dear Teresina. Also hug Edmea and Franco for me.

 

 

Translation ©Matilda Colarossi

 

 

Antonio Gramsci, (1891, Sardinia – 1937, Rome), was an intellectual and politician, and the founder of the Italian Communist Party.The party was outlawed by Mussolini, and Gramsci was arrested and imprisoned. At his trial the fascist prosecutor argued, “We must stop his brain from working for 20 years.”

Many of his propositions became a fundamental part of Western Marxist thought and influenced the post-World War II strategies of communist parties in the West. The letters he wrote from prison, “Letters dal Carcere”, from which the letter is taken, were published posthumously.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

One thought on “Letters from prison by Antonio Gramsci

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s