Di Aldo Palazzeschi

Chi sono?

Son forse un poeta?

No certo.

Non scrive che una parola, ben strana,

la penna dell’ anima mia:


Son dunque un pittore?


Non ha che un colore

la tavolozza dell’ anima mia:


Un musico allora?


Non c’è che una nota

nella tastiera dell’ anima mia:


Son dunque… che cosa?

Io metto una lente

dinanzi al mio core,

per farlo vedere alla gente.

Chi sono?

Il saltimbanco dell’ anima mia.


By Aldo Palazzeschi

Who am I?

Am I a poet perhaps?

No, of course not.

No word but one, a very strange one, 

does the pen of this soul of mine write for me:


Am I a painter then?

Not even that.

No colour but one

does the palette of this soul of mine hold for me:


A musician then?

Not a chance.

No note but one

does the keyboard of this soul of mine have for me:


Am I….what then?

I place a lens

in front of my heart

for all the world to see.

Who am I?

The jester of this heart of mine.

Translation by ©Matilda Colarossi

Aldo Palazzeschi was the pen name of Aldo Giurlani, an Italian novelist, poet, journalist and essayist. The poem Il Satimbanco is from his collection “Poemi”, Florence 1909

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

One thought on “Il Saltimbanco/The jester by Aldo Palazzeschi

  1. I’m not sure exactly why but this blog is loading incredibly slow
    for me. Is anyone else having this issue or is it a issue on my end?
    I’ll check back later on and see if the problem still exists.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.