Ringraziamenti Franco Fortini Principi potenti cuoi, principi unghie di marmo, signori di tutti noi, voi di invisibili armi, voi che ci avete creati ciechi e quieti come le merci sigillate nei mercati, come i visceri lerci dei macelli, che vanno nei vostri splendidi autoclavi, . sazi nei doponatali vi ringraziano gli schiavi. |
Thanks Franco Fortini Princes potent hides, princes nails of marble, lords of us all, you of the invisible arms, you who have made us as blind and quiet as wares packed in the markets, as the filthy entrails of slaughterhouses, which go into your fine autoclaves, . sated in afterchristmases many thanks from your slaves. . Translation ©Matilda Colarossi 2020 |
From “Una volta per sempre” (Once and for all) by Franco Fortini, (1938-1973), Milano, Mondadori, 1978
Painting: Pieter Paul Rubens, Bacchus, Hermitage Museum. Between 1638 and 1640.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.