| Non ho più che lo stento d’una vita
Carlo Betocchi Non ho più che lo stento d’una vita |
I have nothing but the hardships of a life
Carlo Betocchi I have nothing but the hardships of a life Translation ©Matilda Colarossi |
Carlo Betocchi (1899 – 1986) was an Italian poet and writer. He was born in Turin but moved to Florence with his family at a very young age. Although considered a sort of moral guide among the Hermetic poets, his poetry does not share any of the Hermetic commonplaces or poetic principles.
About him, Roberto Rèbera wrote: “Careful attention to every tremor of the expression of the whole – in the hints of nature and quivering of the soul – and almost a subdued losing oneself in the vanishing of those recollections. I believe Betocchi’s authenticity, the whole note that is his voice, lies precisely here: in the subdued desolation of an arrangement that never sounds between suggestion and the aim of that suggestion. And it is clear that the continued devotion that results from it gathers and restores, in the victories and failings which are equally useful to the conscience of a work, particulars of a poetry that is among the most authentic of our time.” (R.A.I., L’approdo)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.