Processato nel 1947 per crimini di Guerra (Fosse Ardeatine, Marzabotto e altre orrende stragi di innocenti), Albert Kesselring, comandante in capo delle forze armate di occupazione tedesche in Italia, fu condannato a morte. La condanna fu commutata nel carcere a vita. Ma già nel 1952, in considerazione delle sue “gravissime” condizioni di salute, egli fu messo in libertà. Tornato in patria fu accolto come un eroe e un trionfatore dai circoli neonazisti bavaresi. Pochi giorni dopo il suo rientro a casa Kesselring ebbe l’impudenza di dichiarare pubblicamente che non aveva proprio nulla da rimproverarsi, ma che – anzi – gli italiani dovevano essergli grati per il suo comportamento durante i 18 mesi di occupazione, tanto che avrebbero fatto bene a erigergli… un monumento.
A tale affermazione rispose Piero Calamandrei, con una famosa epigrafe (recante la data del 4.12.1952, ottavo anniversario del sacrificio di Duccio Galimberti), dettata per una lapide “ad ignominia”, collocata nell’atrio del Palazzo Comunale di Cuneo in segno di imperitura protesta per l’avvenuta scarcerazione del criminale nazista. L’epigrafe afferma:
|
Tried in 1947 for War crimes (the Ardeatine massacre, Marzabotto, and other atrocious massacres), Albert Kesselring, commander of the German occupation troops in Italy, was sentenced to death. The sentence was later changed to life in prison. But in 1952, given his “serious” health conditions, he was freed. Upon returning to Germany, he was hailed as a hero by the Bavarian neo-Nazis. Not long after his return, Kesselring brazenly declared that he had absolutely nothing to be sorry about, but that – if anything – the Italians should have thanked him for his conduct during the 18 months of German occupation, and that it would be only right to erect…a monument in his honour.
In response to his statement, Piero Calamandrei wrote a famous inscription (which bears the date December 4, 1952, eighth anniversary of the sacrifice of Duccio Galimberti) for a “lapide ad ignominia”, a monument to ignominy, set at the entrance of City Hall in Cuneo as a symbol of the never-ending protest against the release of the Nazi criminal. The inscription bears these words:
|
Lo avrai
camerata Kesselring il monumento che pretendi da noi italiani ma con che pietra si costruirà a deciderlo tocca a noi.
Non coi sassi affumicati dei borghi inermi straziati dal tuo sterminio non colla terra dei cimiteri dove i nostri compagni giovinetti riposano in serenità non colla neve inviolata delle montagne che per due inverni ti sfidarono non colla primavera di queste valli che ti videro fuggire.
Ma soltanto col silenzio dei torturati più duro d’ogni macigno soltanto con la roccia di questo patto giurato fra uomini liberi che volontari si adunarono per dignità e non per odio decisi a riscattare la vergogna e il terrore del mondo.
Su queste strade se vorrai tornare ai nostri posti ci ritroverai morti e vivi collo stesso impegno popolo serrato intorno al monumento che si chiama ora e sempre RESISTENZA
|
You will receive
comrade Kesselring the monument you expect from us, Italians, but the choice of the rock with which we build it will be ours alone.
Not with the smoking stones of defenseless villages ravaged by your extermination not with the soil of the graveyards where our young companions rest peacefully not with the inviolate snow of our mountains which for two winters defied you not with the spring of these valleys which watched you flee.
But merely with the silence of those tortured harder than any boulder merely with the rock of this agreement sworn to by free men who volunteers came together out of dignity and not out of hate determined to deliver us from the shame and the terror of the world.
On these roads should you wish to return you will find us exactly where you left us dead and alive but with the same commitment a people serried around the monument which is called now and forever RESISTANCE
Translation ©Matilda Colarossi |
Introductory text by ANPI. The original can be found at:
http://www.partigiano.net/gt/calamandrei_kesserling.asp
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.