Menu

parallel texts: words reflected

Skip to content
  • Home
    • Casa: what is home?
    • Matilda Colarossi
      • The language we carry within us
      • Who was my very first translator?
      • Reading becomes an art
      • Me: Lost in translation
      • About me: my voice
      • When the translation sings…
      • Snapshots
      • Matilda Colarossi
    • Parallel from the world
      • Michael Alenyikov
      • Maya Angelou
      • Marie-Claire Bancquart
      • Hilaire Belloc
      • William Blake
      • W.L.Bowles
      • Ray Bradbury
      • Joan-Carles Martì I Casanova
      • Tracy Chapman
      • Léopold Chauveau
      • John Clare
      • Friedrich Christian Delius
      • Gérard de Nerval
      • Bob Dylan
      • T.S.Eliot
      • Ralph Waldo Emerson
      • Robert Frost
      • Thomas Hardy
      • Ted Hughes
      • Ain Kaalep
      • Jack Kerouak
      • Catulle Mendès
      • Mailis Põld
      • Jan S. Reinhart
      • Edna St. Vincent Millay
      • John Steinbeck
      • Sara Teasdale
      • Derek Walcott
      • Nathaneal West
      • Walt Whitman
    • Paralleltexts abroad… slideshow
  • Sharing
  • Contact
  • Tip jar: perché?
  • Authors

parallel texts: words reflected

Skip to content
  • Home
    • Casa: what is home?
    • Matilda Colarossi
      • The language we carry within us
      • Who was my very first translator?
      • Reading becomes an art
      • Me: Lost in translation
      • About me: my voice
      • When the translation sings…
      • Snapshots
      • Matilda Colarossi
    • Parallel from the world
      • Michael Alenyikov
      • Maya Angelou
      • Marie-Claire Bancquart
      • Hilaire Belloc
      • William Blake
      • W.L.Bowles
      • Ray Bradbury
      • Joan-Carles Martì I Casanova
      • Tracy Chapman
      • Léopold Chauveau
      • John Clare
      • Friedrich Christian Delius
      • Gérard de Nerval
      • Bob Dylan
      • T.S.Eliot
      • Ralph Waldo Emerson
      • Robert Frost
      • Thomas Hardy
      • Ted Hughes
      • Ain Kaalep
      • Jack Kerouak
      • Catulle Mendès
      • Mailis Põld
      • Jan S. Reinhart
      • Edna St. Vincent Millay
      • John Steinbeck
      • Sara Teasdale
      • Derek Walcott
      • Nathaneal West
      • Walt Whitman
    • Paralleltexts abroad… slideshow
  • Sharing
  • Contact
  • Tip jar: perché?
  • Authors

Matilda Colarossi

18 October 201412 July 2016 On translation, Translating yourself Leave a comment Matilda Colarossi

Reading becomes an art/La lettura diventa art by Matilda Colarossi

So you spend the first part of your life reading, so?It's evasion, new worlds, new people, new views. Then all the words that have helped build who you are rise to the surface and come gushing out. And you write, so? It's freedom, liberating, bloody, But translation...that's quite another thing altogether. It's the pleasure of the first…Read more Reading becomes an art/La lettura diventa art by Matilda Colarossi

Condividi:

  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
  • Click to share on Telegram (Opens in new window) Telegram
  • Click to share on Threads (Opens in new window) Threads
  • Click to share on Nextdoor (Opens in new window) Nextdoor
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Mastodon (Opens in new window) Mastodon
  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • More
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on X (Opens in new window) X
Like Loading...

Posts navigation

Next
Follow parallel texts: words reflected on WordPress.com

©Matilda Colarossi paralleltexts, 2025

Categories

Blog Stats

  • 388,423 hits

Top Posts

  • Dino Campana: Sogno di prigione/Prison dream
  • Antonio Gramsci on New Year's
  • Immortality/Immortalità, a poem by Clare Harner
  • Gabriele d'Annunzio: La pioggia nel pineto/Rain in the pine forest
  • Giacomo Leopardi: L'infinito/The infinite

Books & News






  • Matilda Colarossi's avatar Matilda Colarossi
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • parallel texts: words reflected
    • Join 419 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • parallel texts: words reflected
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d