The very first poem I learned by heart in Italian: Verrà la morte e avrà i tuoi occhi…
#CesarePavese committed suicide on this day, August 27,1950.
parallel texts: words reflected
IN THE MORNING YOU ALWAYS COME BACK
CESARE PAVESE Lo spiraglio dell’alba respira con la tua bocca in fondo alle vie vuote. Luce grigia i tuoi occhi, dolci gocce dell’alba sulle colline scure. Il tuo passo e il tuo fiato come il vento dell’alba sommergono le case. La città abbrividisce, odorono le pietre – sei la vita, il risveglio. Stella perduta nella luce dell’alba, cigolío della brezza, tepore, respiro – è finita la notte. Sei la luce e il mattino. (19-20 marzo 1950) | IN THE MORNING YOU ALWAYS COME BACK
CESARE PAVESE The glimmer of dawn breathes from your lips at the end of barren backstreets. Grey light your eyes, gentle drops of dawn on the dusky hills. Your step and your breath like the wind of dawn engulfs the houses. The city shudders, the scent of cobblestones – you are life, the awakening. A lost star in the light… |
View original post 389 more words