This brief poem by Vittorio Sereni is composed of a series of anastrophes: these inverted sentences seem to have been assembled, taken apart, and then reassembled to lessen the pain of the inevitable death. And the rhythm is hiccupy as though set to the beat of sobs.
|Quei tuoi pensieri di calamità |
nella casa dove sei
venuto a stare, già
dall’idea di essere qui per morirci
– e questi che ti sorridono amici
questa volta sicuramente
stai morendo lo sanno e perciò
|Those thoughts of yours of calamity |
in the house where you have
come to stay, already
by the idea of having here to die
―and these who in friendship smile at you
this time surely
you are dying know and so
smile at you.
by Vittorio Sereni
Translation ©Matilda Colarossi 2022
From the collection Stella Variabile by Vittorio Sereni, Giulio Einaudi Editore.
For my father.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.