E gnacche alla formica
Fosco Maraini Io t’amo o pia cicala e un trillargento Che vuole la formica con quell’umbe Verrà l’inverno, sì, verrà il mordese Canta cicala, càntera in manfrore, |
And let the ant be dramned
Fosco Maraini I love you oh holy cicada and a crystaltrill What does that ant with its tumb Winter will come, yes, and so too the icebite Sing cicada, singaling in timethereof, Translation ©Matilda Colarossi 2020 |
The poem E gnacche alla formica by Fosco Maraini is from the collection La Gnosi delle Fanfole, 1994.
I suppose it makes absolutely no sense to translate nonsense; but there is so much sense in this nonsense; and I am so totally in love with it that I just can’t stop myself. – M.C.
#metasemantics
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.o